EURACA

Seminario de investigación en lenguas y lenguajes de los últimos días del Euro. Madrid.

NACE NAUPOESIA, revista de poesía afín, y SALE en su primer número una larga entrevista y materiales a / del SEMINARIO

IMG_0093

¡SOMOS FAMOSXS!
*
¡Salimos en la prensa de poesía!
No UNA sino TRES veces:

1.
Sin Mashup no hay tu tía:

http://naupoesia.com/2018/04/21/sin-mashup-no-hay-tutia/
donde respondemos a todo lo que nos preguntan como por ejemplo*

2.
Todo Lengua:

http://naupoesia.com/2018/04/21/todo-lengua/
donde le damos duro a la RAE**

3.
Esto se llama euraca:

http://naupoesia.com/2018/11/14/esto-se-llama-euraca/
donde sacan una selección muy buena de materiales producidos por nos estos anios

* “No empleamos las técnicas que mencionáis porque se traten de los últimos recursos, creemos que se trata de recursos ya muy antiguos, constitutivos de la poesía desde hace milenios (entre líneas de la “gran poesía española” del siglo de oro están los multiversos y multipistas orales de aquellos siglos, por ejemplo; ¿y es que hay un libro más jaquer que el Libro del Buen Amor?). Pero por el sistema literario tan conservador que aquí se armó, estas técnicas sí suponen un poquito de escandalera hoy, caracterizan una actitud poco connivente con las Grandes Autorías Originales y Únicas y Expresivas y Sinceras…” (Euraca dixit)

** “Pensamos que esos pesos pesados han llegado ahí porque celebran alegremente un cierto modelo epistemológico de un poder no distribuido e impuesto desde arriba (así lo muestra la historia de la institución). Llamarlo modelo epistemológico es casi un favor: si están ahí es porque su escritura o sus estudios lingüísticos y/o filológicos no suponen ni un mínimo temblor a algo que podríamos llamar poder occidental capitalista colonial heteropatriarcal racista, o a un sentido común tal; perpetúan un lenguaje y unas normas que conniven con, y producen, este poder y esta realidad…” (Euraca dixit)

Anuncios

El poema se hace · Raimondi en el Reina

El cuerpo no se tiene, se hace
El tiempo no se tiene, se hace
El poema no se tiene, se hace

el LUNES 26 DE NOVIEMBRE a las 19H
en la SALA DE PROTOCOLO del edificio Nouvel
del MUSEO REINA SOFÍA de Madriz

el Seminario Euraca estará en

EL POEMA SE HACE
Poesía civil y poesía crítica. Sergio Raimondi y el trabajo político con la lengua

Mapa

Sergio Raimondi (Bahía Blanca, 1968) escribe desde 1999 los poemas de Poesía Civil, que publica en 2001 en la Argentina post-Menem. Desde 2002 trabaja en Para un diccionario crítico de la lengua. En 2012 Poesía Civil se reedita en una España todavía agitada por el 15M; mientras, en la Argentina de Cristina F. Kirchner sale un adelanto del Diccionario, que aún se hace. En la primavera de 2017 Raimondi visita Madrid; en la ciudad gobierna Carmena, en el país gobierna Rajoy. Se junta con el Seminario Euraca en una galería del centro y lee poemas de Poesía Civil y poemas del Diccionario: los comparte, les pregunta, los cuestiona. Los sitúa: el Diccionario todavía se hace.

Raimondi toma la poesía por un termómetro de los desplazamientos epocales y piensa las poéticas como problemas de organización. De organización y no de orden: el orden pertenece al idioma oficial, entendido, dice, como un “ámbito extendido de sinonimia”. El poema observa ese orden y hace de él un uso extraño, lo recoloca hasta convertir la lengua dócil en un espacio de tensión.

2018, Macri en Argentina, España es socialista. Raimondi vuelve a cruzarse con Euraca en Madrid. En este segundo encuentro el Seminario quiere invitar a una lectura colectiva del Diccionario como libro que aún se hace y abrir un diálogo en torno al poema por hacer: cómo trabaja con el orden y lo disputa, cómo en su distribución de la lengua se ensayan formas de acción política nuevas. Más que por revolucionario, en 2018 un poema político lo es por crítico, es decir: cuando, plegado sobre la lengua, la despliega en su condición doble de material y trabajo, de producto y producción. Así, plegada y desplegada, en ella aparece todo lo que le queda por afuera, pues, como escribe Raimondi, “no hay lengua materialmente concebida que no reponga una sociedad concreta”.

MATERIALES PARA LA SESIÓN

> Sergio Raimondi, Para un diccionario crítico de la lenguaSelección ultimísima del autor (2007-2018).
> Sergio Raimondi, Poesía civilBahía Blanca: 17grises editora, 2010 (primera edición Vox, 2001. También publicado en Cáceres: Liliputienses, 2012).
> Sergio Raimondi, El sistema afecta a la lengua. Artículo sobre Martín Gambarotta publicado en Margens/Márgenes, n° 9/10, enero-junio 2007. Puede leerse en L/E/N/G/U/A/J/E/o #1# No importa estado.
> Sergio Raimondi, Para una poética notasNayagua 27 (2018)

viene Jacoby ::: Euraca en el Museo

No digo que escribir
amor
sea más fácil
que poner
guerra.
Sólo que es más apto
para fabricar
reclutas.

el VIERNES 5 DE OCTUBRE a las 19H
en la SALA DE PROTOCOLO del edificio Sabatini
del MUSEO REINA SOFÍA de Madriz

el Seminario Euraca estará en

GOLOSINA CANÍBAL
Canciones y poemas de Roberto Jacoby, junto a Nacho Marciano

 

Captura de pantalla 2018-10-04 a las 13.15.22

 

Viene Roberto Jacoby a presentar sus últimos 5 poemarios todos escritos en 2018. Es un poeta ahora, pero ha sido artista, sociologo, letrista, activista, escritor, profesor, performero…. Una enorme cantidad de cosas. En esta nueva actualización de su persona como poeta se lee una vida muy vivida, llena de amigas, amores, trabajos, derrumbes y estrategias alegres para continuar su empeño de cuidar y generar amistades y comunidad. Dijo una vez: “(…) No hay que postergar las posibilidades de crear un espacio fraterno o igualitario, justo, de intercambio, lo que se quiera. No hay por qué postergarlo cinco mil años más. (…) Puede ser ahora”.

De aquella escena en el instituto Di Tella en los sesentas en la que el happening y la experimentación con la escritura fueron herramientas para aglutinar distintas colectividades, en los ochenta se reclamaron sus poesías para las letras del grupo Virus, nodo de la noche de Buenos Aires que puso los cuerpos a bailar en la parálisis que producía el miedo bajo la dictadura. “La estrategia de la alegría” fue una conceptualización suya de esta escena que se esforzaba en seguir viviendo a pesar de todos el dolor en aquellos años. Y en estas letras hemos encontrado un primer anzuelo para la poesía dentro de una obra tan extensa y diversa como la suya.


Y después decía
que la poesía
era un invento grasiento
Se zarpó, Virus. 1983

 

> El evento del MNCARS está aquí
> y aquí un catálogo de 2011 online en pdf

un audio de los tiempos en que Beyoncé aún no era feminista · de una acción directa glotopolítika euraka

opuyss-kvqD-U60258604664AsF-624x385@Diario Vasco.jpg

P P & B plantan cara a Mtnez. Roca: no hemos elegido a la RAE, la RAE no nos representa; en la asambleas 15M está habiendo cambio morfológico

Acción de escrache glotopolítico euraca a la conferencia “El género en castellano” proferida por el profesor Ignacio Martínez Roca a invitación del profesor Ignacio Bosque en el departamento de Lingüística de la UCM en alguna fecha de mayo de 2013. Audio grabado por las euracas participantes en 2013; retomado, editado y publicado en 2018.

* fundamentación de aquella acción directa: https://www.diagonalperiodico.net/blogs/vidasprecarias/norma-linguistica-e-ideologia.html

dice el ponente “los géneros no son simétricos”, “porque él no va contextualizado a nada”, “o sea que los dos géneros son asimétricos”,”el género por defecto es una tecnología mucho más acertada”, “lo que pasa que la lengua no tiene nada que ver con el género o con el sexo ni el comunismo ni nada, y los que digan que sí son de una ignorancia”, “no soy biólogo, no sé si las amebas tienen sexo o no tienen”, “persona no significa puerta, porque puerta es otra cosa, y persona no significa ni macho ni hembra, porque es así la palabra persona”, y “USTED REPRESENTA A UNA PARTE MINÚSCULA DE LA SOCIEDAD”

ESCUCHA EN EL AUDIO LO QUE RESPONDE EL COMANDO EURACA

 

1 llamamiento a L/E/N/G/U/A/J/E/o 2

lenguajeo2

óigannos bien:
el comité editorial del extrarradio
del Seminario Euraca
lanza UN LLAMAMIENTO a
las filas euracas & sus panas
para
publicar & republicar escrituras
que se alimenten de lenguaje y poesía

/ / /

después de 1
L/E/N/G/U/A/J/E/o

queremos 2
queremos más

L/E/N/G/U/A/J/E/o
europe, where have you misplaced love?
europa, dónde has desterrado tu amor?

/ /

por eso declaramos abierto el período de recolección de textos, no importa si publicados o no, no importa forma o extensión.
importa que sean bacanes y que saluden al número anterior
en leal desobediencia a la partitura

lengua * crisis * forma

/
Los artículos sobre poesía, lengua, casos de lengua, lingüística, lenguajeo, artificio, construcción, poética, etc. se publicarán dentro de la sección LENGUA.

/ /
Los artículos sobre las zonas culturales de lo que nos han dicho que se llama crisis del capitalismo occidental dejan a la vista se publicarán dentro de la sección CRISIS

/ / /
En la sección de FORMA publicaremos algunos pocos textos con forma —no importa definición ni categoría— y siempre, por supuesto, respetando su forma/to.

 

Fecha límite de recepción de materiales: 1 DE OCTUBRE DE 2018

ANUDEN DECOLONICEN DESPOSEAN SUS LENGUAS
ESCRIBAN  A: lenguajeo@riseup.net

+ feminismo + incomodidad, y – tb + plata

somos-malas-pero-podemos-ser-peores.jpg

hola,

desde hace un tiempo no suena (tan) sorprendente en/tre + y + ámbitos escuchar muchas variedades de entendimiento del género en el lenguaje morfológico
& no deja de ser un misterio cómo vaya a desembocar este asunto — misterio lindísimo porque nos sabemos sujetos históricos de él (“hemos ganado, ¿no es así?”), ¿no? es como la poesía

José del Valle, invitadx attendee & de honor del programa TODO LENGUA, básicamente generador de los puntos de partida y de muchos de los textos leídos en ese programa, y gracias a quien entendimos mejor la labor de las instituciones lingüísticas y pisamos el suelo de La Morada de Podemos (rest in peace la auténtica Morada) y leímos la reseña de Esteban Pujals de su libro Historia Política del Español, acaba de escribir sobre el “lenguaje inclusivo”, es decir, sobre las fricciones instituciones-usos en lo que se lenguajea y se rompe la norma monolítica. El texto explica cómo la sociolingüística da cuenta de que la común-idad de una lengua no es producto de la racionalidad gramatical, de cómo los desplazamientos de una lengua son oportunidades para generar nuevos consensos (normatividades) y cómo la resistencia a ellos sería producto de unos habitus in-corp-orados: “desde una perspectiva glotopolítica, el incumplimiento o alteración de la norma no se explica como ignorancia gramatical sino como visibilización de una posición social y como potencial construcción y manifestación de sujetos políticos”.

LECTURA AQUÍ LECTURA AQUÍ LECTURA AQUÍ

para quien se perdiera o haya olvidado que en el programa 2 de euraca pensamos mucho en el género, creo que es interesante conectar el texto de José con la onda del felizmente llamado Bloque del Coño (Lxs Othras del Lenguaje) cuyo texto crítico-lingüístico_resumen relinkeo por si alguien se lo perdió

http://www.glotopolitica.com es un medio afín que, a mi parecer, constituye actualmente el único puente viable de conexión de nuestros estudios y prácticas de poetics con los estudios de eso que un día constituyó la lingüística (hasta donde conozco) y que mantiene a trozos su nombre; recomiendo seguirla

también re-bloggearon hace poco una noticia de La Tercera, periódico chileno
en la que se relata cómo la lucha estudiantil allá se ha pasado al -es (todes, etc.), está muy interesante

por cierto, que al hilo de los comentarios que Pérez Reverte hizo sobre abandonar la RAE si la Constitución Española cambia su gestión del género gramatical-social (mira tú), por si alguien se lo perdió… en julio en la prensa patria misma que acogió el informe del Bosque (qué poca integridad intelectual tienen los periódicos, es una cosa de ver) pusieron esto: https://elpais.com/cultura/2018/07/12/actualidad/1531420715_324614.html

… sin autocomplacencia, las que procedemos de la Universidad Autónoma de Madrid sabemos que es un triunfo que Fernández-Ordóñez acabe diciendo: “él verá”

+ feminismo
+ incomodidad, y –
tb + plata

eso,

paula

natalia azarova traducida por sandra santana

¿Qué sostiene la pasión posición y capacidad crítica de un colectivo? a) el uso político b) el entusiasmo. El programa NUEVE nos tuvo en movimiento la lengua y el corazón por más de un mes. ¡Nos vemos en el DIEZ y en L/E/N/G/U/A/J/E/o!

DSCF2605DSCF2562IMG_7719DSC_0040IMG_7632.jpgAll-focusAll-focusIMG_8298DSC_0196IMG_8511
IMG_20180628_214712All-focus
fotografías de Ignacio Redrado, Patricia Esteban, Fefa Vila, Alejandro Simón

bloque TENSIÓN 60-70-80s termina el programa NUEVE / nos vemos en el DIEZ euracas del mundo

IMG_8297IMG_8450IMG_8298DSC_0414
fotografías de Patricia Esteban e Ignacio Redrado

*

PRÁCTICAS DE ESCRITURA DEL PROGRAMA NUEVE / GIMNASIA LANGUAGE & ALTOVOLTISMO YANKIANO * UN POQUITO DE NUEVA SINCERIDAD Y UN POQUITO DE FORMALISMO PERONISTA * SALE

IMG-1326.JPG

hoy fin del nueve

Afánate
en cambiar
la lengua

*
y
*
no
te hagas
nunca
famosx

*
[Experimentos publicados en L=A=N=G=U=A=G=E, 3
un junio de 1978
40 años ago
traducidos por euraca
40 años after
a 40 grados centígrados]

unnatural acts’ second issue dixit

where no piece that is worked on is owned — property is robbery

first the word/ you will speak it/ and then me/ it will share our power

why so much dialogue

*

nos vemos esta tarde a las 18h en biblioteca de bellas artes de la UCM para charlar con Sandra Santana sobre la revista 0 to 9

*

 

aborto – es ley – !!!¡¡¡ – en argentina

explanadas de lupe gómez

SUEÑO
Sueño con volver
a la explanada: marcada
por el silencio de la tarde,
levantando
tierra con los pies al
correr.

*
FEMINISMO
As mulleres son
una explanada.

notas sobre la sinceridad a partir de la poesía de fernanda laguna y lupe gómez

images

¡hola!

el próximo lunes 11 de junio tenderemos la siguiente sesión con la que entramos en el bloque de NO TENSIÓN del programa nueve: “Notas sobre la sinceridad a partir de la poesía de Fernanda Laguna y Lupe Gómez”. En ella nos cruzamos con el Seminario sobre “Nueva sinceridad”, un dispositivo de pensamiento colectivo bien interesante que viene sucediendo en Madrid desde el 23 de abril.

La sesión será en: Sala Amadís del INJUVE 
c/ José Ortega y Gasset, 71
de 17.00 a 20.00.

Las lecturas principales:

> Fernanda Laguna, Control o no controlBuenos Aires: Mansalva, 2012.
> Lupe Gómez, Pornografía2012.
> Lupe Gómez, Camuflaxe, 2017.

más:

> Fernanda Laguna, plaquettes editadas en Belleza y Felicidad, muchas. > Ceci y Fer, poeta y revolucionaria. > Cecilia Palmeiro, “Belleza y felicidad. Girls just wanna have fun”Desbunde y felicidadDe la Cartonera a Perlongher. > Lupe Gómez, audio de la presentación de Camuflaxe en la librería Chan da pólvora de Santiago de Compostela el 1 de abril de 2017. > Lupe Gómez, O útero dos cabalos2005. > Lupe Gómez, Fisteus era un mundo2001. Lupe Gómez, Levantar as tetas 2004

En esta sesión nos gustaría aproximarnos a la noción de sinceridad como problema de poética, particularmente inflamado en un momento en que las redes sociales han producido un canal ancho y un lenguaje estrecho para la expresión de sentimientos privados que la idea más extendida de la poesía espera de y le aplica a los objetos que parecen poemas. ¿Cómo decir las cosas de una o un yo como directamente, como sin mediación, como si como si no existiera, es decir, como si no hubiera construcción? ¿Cuál es la construcción y a qué límite el no control dinamita su legitimidad, valor y prestigio como producto literario? ¿Cómo de difícil es de hacer la sencillez? ¿Qué diferencia hay, si es que la hay, entre lo que quiera que pueda ser la claridad y lo que quiera que pueda ser la transparencia? La aparente facilidad, la aparente directez y el aparente “no control” ¿son causas o consecuencias? ¿Y es a ese efecto que se le llama “sinceridad”?

El Seminario Euraca es un colectivo de investigación en lenguas y lenguajes en/de las crisis del presente que toma la poesía como objeto principal. Se trata de un dispositivo de lectura y escritura de poesía, que también ha funcionado como antena de recepción de poetas y poéticas transatlánticas, castrapas, fronterizas, preguntándose por por los problemas de poética que vamos considerando oportunos en cada momento. Euraca investiga con seriedad y rigor pero excediendo el formato académico. A la invitación del Seminario sobre Nueva Sinceridad, quisimos responder con una lectura comparada de dos poéticas que a nuestro modo de ver resuelven salvaje y brillantemente todas estas cuestiones con más cuestiones y versos para siempre, si bien no comparten contexto de emisión, ni han sido antes relacionadas.

Fernanda Laguna (Buenos Aires, 1972) es artista, poeta, novelista (bajo el nombre de Dalia Rosetti), fundadora de la galería y editorial Belleza y Felicidad, y de la escuela de artes del mismo nombre en Villa Fiorito, inventora de la editorial Eloísa Cartonera, curadora, editora, etc.; usa estrategias de escritura y performatividad que de poco y de lejos se llamarían pop, pero de cerca y de mucho se ven como un proyecto o programa estético singular. Lupe Gómez (Fisteus, Coruña, 1972) es poeta y crítica literaria y ha publicado más de diez libros de poesía, el último de los cuales, Camuflaxe, ganó el Premio de la Crítica de 2017; usa estrategias expresivas que de lejos y de poco parecerían vedadas a la normatividad estilística de la literatura castellana alta, y de cerca y de mucho hacen de su voz una forma genuina y reconocible, tan tierna como violenta.