Peña de Francia, 2 | L-19my2014 | 19.30h | Poesía brasileña contemporánea
POESÍA BRASILEÑA CONTEMPORÁNEA
19.30 h en c/ PEÑA DE FRANCIA, 2 (esquina con c/ Rodas)
(Lavapiés/Embajadores/La Latina)
en el Seminario Euraca
con Mario Cámara* (ARG)
— SESIÓN ABIERTA –
>>> Paulo Leminski. Mini-antología.
un de estos días quiero ser um dia desses quero ser
un gran poeta inglés um grande poeta inglês
del siglo pasado do século passado
decir dizer
oh cielo, oh mar, oh clan, oh destino ó ceu ó mar ó clã ó destino
luchar en la india en 1866 lutar na índia em 1866
y desaparecer en un naufragio clandestino e sumir num naufrágio clandestino
>>> Carlito Azevedo. Monodrama.
>>> Ana Cristina César. A tus pies
Minha boca também Mi boca también
está seca está seca
deste ar seco do planalto de este aire seco del planalto
bebemos litros d’àgua bebemos litros de agua
Brasilia está tombada Brasilia está preservada
iluminada iluminada
como o mundo real como el mundo real
pouso a mão no teu peito pongo la mano en tu pecho
mapa de navegação mapa de navegación
desta varanda de esta terraza
hoje sou eu que hoy soy yo que
estou te livrando te estoy librando
da verdade de la verdad
————————————————————————————-
VER EL RESTO DE LECTURAS EN EL PROGRAMA 5
————————————————————————————-
*Mario Cámara enseña literatura brasileña y portuguesa (U.de Buenos Aires) y coordina un programa de cultura brasileña (U. de San Andrés). Ha escrito sobre prácticas de vanguardia, contracultura y poesía en el Brasil de los 70. Forma parte del núcleo editor de la revista y editorial Grumo (2002-actualidad), un proyecto de contacto entre lenguas y culturas del Brasil, la Argentina y Latinoamérica en general. Ha traducido al español a Clarice Lispector, Glauco Mattoso (Delirios líricos. Eloisa Cartonera, 2005); Paulo Leminski (Leminskiana. Corregidor, 2007) y Ferreira Gullar (Poema sucio/En el vértigo del día. Corregidor, 2008 – con Paloma Aguilar), entre otrxs. Colabora con la editorial VOX en la Colección Gándula.